film baru. series baru. anime baru.
terus gulir dan temukan mana yang perlu dikerjakan lebih dulu
situs ini tempat aku pernah belajar bahasa
dan kini tempat aku bekerja
berhenti menggulir
kutemukan series puluhan episode untuk kubuat subtitle terjemahannya
orang-orang bilang headsetku sudah terlalu bobrok untuk dipakai, apalagi sebagai alat kerja
teman, setiap orang punya barang melankolisnya sendiri
ini adalah kenang-kenangan yang kubeli dari gaji pertama menjadi penerjemah film ilegal
tapi biasanya aku diam soal itu, karena pekerjaan ini perlu kusembunyikan
terjemahan episode satu selesai. suntingan terjemahan selesai. tenagaku selesai.
ingat untuk mengambil jeda dan melenturkan kejenuhan
hati-hati dengan berita politik dan lapangan kerja
berita pekerjaan halal bisa membuatku tergoda menjadi pekerja normal
‘sebuah program persiapan sembilan belas juta lapangan pekerjaan sedang disiapkan’
semua orang sehat tahu itu hanya kalimat pengisi headline yang sempat kosong dan lupa bobot
kalaupun ada, aku mungkin menjadi orang ke sembilan belas juta satu
hanya telat satu antrian slot kerja
entah bagaimana cara kerjanya
series x naik tangga tren. episode baru. tugas terjemahan baru.
tunggu dulu
aku melihat riwayat submitku
‘terjemahan episode satu telah diterima dan disetujui. silahkan segera lanjut ke episode dua’
headset bobrokku akan bekerja keras bersamaku
sedikit-sedikit sambil gulir berita
gulir
dunia pembajakan film naik tren
setelah industri streaming menjadi lautan predator
gulir
pengangguran naik tren
setelah program sembilan belas juta lapangan kerja gagal diterapkan
gulir
jumlah orang hilang naik tren
setelah frustrasi dan mencoba melamar kerja ke luar negeri melalui calo
gulir
gulir
gulir
aku menyelesaikan terjemahan episode dua dengan headset bobrokku sambil menggulir berita
P.O.E.M: Poem Of Extruded Mind Seri #00000012
Menerjemahkan Episode Baru - Terus Bekerja Melawan Distraksi Dunia Nyata


Komentar
Posting Komentar